для этой цели, для этого, с целью следующего содержания
effect: 1) результат, следствие Ex: cause and effect причина и следствие Ex: effects of war последствия войны Ex: beneficial effect положительное воздействие Ex: salutary effect благотворное влияние Ex: lon
This was due to the effects of currency exchange fluctuations. Это было обусловлено последствиями колебаний валютных курсов.
Children are particularly vulnerable to the effects of a dangerous environment. Особенно сильному негативному воздействию опасной экологической обстановки подвергаются дети.
Children are also particularly vulnerable to the effects of noise. Дети также особенно восприимчивы к шуму.
The Cycles are also subservient to the effects produced by this activity. Все Циклы также подчинены следствиям, произведенным этой деятельностью.
The distinction related in particular to the effects of entry into force. Это различие касается, в частности, последствий вступлений в силу.
The ocular area is highly sensitive to the effects of the aging. Область глаз очень чувствительна к воздействию старения.
Opposing views exists as to the effects of the article 96 reservation. В отношении последствий заявления по статье 96 существуют противоположные мнения.
As such, it is not immune to the effects of those crises. В силу этого оно не защищено от последствий этих кризисов.
There is evidence that children are uniquely vulnerable to the effects of mercury. Имеются факты, подтверждающие уникальную подверженность детей воздействию ртути.